”我没说艾希礼是胆小鬼呀!”媚兰说,她那两只眼睛在开始闪烁”我是说他也有巴特勒船长那样的想法,只是说得不一样罢了而且我想,他也不会跑到一个音乐会上去说,不过他在信里是对我说过的”
思嘉听了觉得有点良心不安她回想艾希礼在信中究竟写了些什么使得媚兰发表这样的看法呢可是她读过的那些信都随看随忘,一点印象也没有留下她只认定媚兰这样做简直是糊涂极了
”艾希礼在信中说我们不该跟北方佬打仗说我们被那些政治家和演说家的煽动人心的口号和偏见所蒙骗了,”媚兰急急地说下去”他说世界上没有任何东西值得我们在这场战争中付出如此大的代价他说这里根本没有什么光荣可言有的只是苦难和肮脏而已”
”啊!是那封信,”思嘉心想”他是这样的意思吗”
”我不相信这些,”梅里韦瑟太太固执地说”是你误解了他的意思”
”我永远不会误解艾希礼,”媚兰冷静地回答,尽管她的嘴唇在颤抖”我完全了解他他的意思恰恰就是巴特勒船长说的那个意思,只不过他没有说得那样粗鲁罢了”
”你应当为自己感到羞耻,居然把一个像艾希礼这样高尚的人去跟一个像巴特勒那样的流氓相比!我想,你大概也认为我们的主义一钱不值吧!”
”我我不明白自己是怎么想的,”媚兰犹疑不定地说,这时火气渐渐消了,而对于自己的直言不讳已开始感到惊慌”就像艾希礼那样,我愿意为主义而死不过我的意思是我的意思是,要让男人们去想这些事,因为他们毕竟精明得多”
”我还从没听说过这样的话呢”梅里韦瑟太太用鼻子哼了一声,轻蔑地说”彼得大叔,停车,你都过了我们家门口了”
彼得大叔一直在专心听着背后的谈话,因此忘记在梅里韦瑟家门前停车了于是只得勒着马退回来梅里韦瑟太太下了车,她的帽带像风暴中的船帆飘得高高的
”你们是要后悔的”她说
彼得大叔抽一鞭子,马又向前跑了
”让皮蒂小姐气成了这样,你们两位年轻小姐应当感到羞耻”他责备说
”我并不觉得难受呀,”皮蒂惊讶地回答,因为比这更轻的紧张情绪还常常使她发晕呢”媚兰,亲爱的,我知道你这一着及时帮助了我,因为说真的,我很高兴有人来把多丽压一下,她多么霸道呀!你怎么会有这股勇气的可是你觉得你应当说关于艾希礼的那些话吗”
”可那是真的,”媚兰回答,同时开始轻轻地哭泣起来”而且我也并不觉得他那样想有什么可耻他认为战争完全错了,可是他仍然愿意去打,去牺牲,这就比你认为正当而去打时需要更大的勇气”
”我的天,媚兰小姐,你别在这桃树街哭了,”彼得大叔咕哝着,一面赶着马加快速度”人家会说闲话的回到家里再哭吧”
思嘉一声不响,这时媚兰将一只手塞进了她的手里,好像在寻求安慰似的,可是她连捏都没捏它一下她偷看艾希礼的信时只有一个目的要让自己相信他仍然爱她现在媚兰对信中的一些段落作了新的解释,可这是思嘉阅读时压根儿没有看出来的这使她大吃一惊地发现,原来一个像艾希礼这样绝对完美的人,也居然会跟一个像瑞德巴特勒那样的无赖汉抱有共同的看法呢她想:”他们两个都看清了这场战争的实质,但艾希礼愿意去为它牺牲,而瑞德不愿意我觉得这表示瑞德的见识是高明的”想到这里她停了一会,发觉自己居然对艾希礼有这样的看法而害怕起来”他们两个看见了同一件不愉快的事实,但是瑞德巴特勒喜欢正面逼视它,并且公然谈论它来激怒人们而艾希礼呢,却几乎不敢正视”
这真是叫人迷惑不解啊!
第十三章
在梅里韦瑟太太的怂勇下,米德大夫果断行动起来了他给报社写了封信,其中虽然没有点瑞德的名,但意思是很明显的编辑感觉了这封信的社会戏剧性,便把它发表在报纸的第二版,这本身就是一个惊人之举,因为报纸头两版经常专登广告,而这些广告又不外是出售奴隶骡子犁头棺材房屋性病药堕胎药和之类
米德大夫的信是后来在南方普遍展开的一个声讨投机家牟取暴利者和政府合同商的的先声在查尔斯顿港被北方炮艇严密封锁以后,威尔明顿成了封锁线贸易的主要港口,而那里的情况早已臭名昭著了投机家们云集在威尔明顿,他们用手里的现款买下一船船货物囤积起来,待价而沽,高价是随时会来的,因为生活必需品愈来愈紧缺,物价月月上涨老百姓要么不买,要买就得按投机商的价格付钱,这使得一般穷人和境况不佳的居民日子一天天不好过了物价上涨的同时,南部联盟政府和纸币不断贬值,纸币越贬值人们就越发渴望看到奢侈品跑封锁线的商人原来是受命进口必需品,同时被允许以经营奢侈品为副业,可现在的情况是船上塞满了高价的奢侈品,而南部联盟地区迫切需要的东西倒给挤掉了人们用今天手中的货币疯狂抢购奢侈品,因为生怕明天的价格更高而货币更不值钱
更