举地改变它,
“随他们去吧。”
故而,他经过深思熟虑后决定维持现状,哪怕或许会因此引发1系列难以预料的严重后果,他给出的理由是,
“既然已然做出了这个决定1次,那么无论后续重复多少次都显得无关紧要。麻烦的严重程度依旧如初——犹如泰山压顶般巨大无比。
事实上,既然那个放浪形骸的女人试图通过勾引男人来谋取不可告人的私利,那么这对她而言或许是1种恰如其分、罪有应得的惩罚……!”
想到琳达小姐用老虎赶走了狼之后,又可能把老虎请到了自己的家里,亚历山大不禁突然4无忌惮地放声大笑起来。
倘若这位女士“信口雌黄、别有用心”地宣称这两名男子强行将她掳走,那么实际上未曾如此行事对于这两名男子而言无疑是1种难以洗刷的冤屈与伤害。
所以,尽管亚历山大并未直言不讳地表明,但在他内心最隐秘、最黑暗的角落,有1个极其邪恶、充满报复欲的部分,在阴暗处暗自希望琳达小姐所声泪俱下、夸大其词声称的事情能够阴差阳错地成真。
哪怕只是让她浅尝辄止地体会到这种行为所带来的锥心刺骨的苦痛,如此1来,她或许便不会再4无忌惮地谎称自己是那楚楚可怜、备受欺凌的受害者。
但与此同时,亚历山大也对这位贵妇人是否能够被强行带走这1假设心生重重疑虑——这是在对她对两名警卫那令人匪夷所思的所作所为进行抽丝剥茧般的分析之后得出的谨慎结论。
赫米库斯说大多数职业女性不会这么“易于掌控、任意摆布”,这绝非危言耸听、夸大其词。
因为其中的诸多隐晦之事都是亚历山大在近来对自己的妻子有了更为全面、深入且细致的了解之后方才如梦初醒般知晓的。
所以事实上这位女士在“初次约会”之时就做出了这些令人咋舌、惊世骇俗的事情,至少当她毫不避讳地声称自己放荡形骸的时候,她并未满口谎言、信口开河。
听起来,这位女士似乎不仅深谙如何施展那令人心旌摇曳的调情手段,如何让男人鬼迷心窍、心甘情愿地上床,又如何令他们如痴如醉、心满意足。
当然,此刻亚历山大期望看到那位女士遭受伤害仅仅是他此番谈话中那短暂且不可告人的邪恶、报复心理的冰山1角。
他其实从始至终都不想让自己的手下在夜半时分贸然闯进她的房间,以粗暴蛮横的方式强行将她带走。
从更为深邃、宏观且理性的层面来看,亚历山大无比清醒地明白这种阴暗扭曲的想法是有悖道德且不可取的。
他深知作为1位高瞻远瞩、英明睿智的领导者,应当始终秉持公正无私与理智冷静,而非被个人那短暂且盲目的情感和难以遏制的报复欲望所4意左右。
然而,面对琳达小姐那令人难以捉摸、充满变数的行为以及所造成的混乱不堪、错综复杂的局面,他的内心难免会在某个脆弱且冲动的瞬间产生这样短暂而扭曲的荒诞念头。
在反复思考的漫长过程中,亚历山大的心情愈发沉重压抑,犹如被1块千钧巨石所碾压。
他深刻地意识到自己在处理这1棘手问题时所面临的重重困境与艰难抉择,既要审慎考虑到手下的行为规范与道德准则,又要高瞻远瞩地顾及到可能引发的各种难以预料、错综复杂的后果。
每1个决策都如同行走在1根纤细脆弱的钢丝上,稍有不慎便会导致不堪设想、无法收拾的灾难性局面。
赫米库斯在1旁默默地观察着亚历山大那瞬息万变的表情,他能够敏锐地感受到亚历山大内心那如汹涌波涛般的纠结与痛苦挣扎。
尽管他毫不犹豫地提出了自己那独到且深刻的担忧和1针见血的看法,但他也心知肚明最终的决策权牢牢掌握在亚历山大那坚定有力的手中。
而亚历山大则如同置身于1个迷雾重重、令人迷失方向的迷宫之中,陷入了深深的沉思与苦苦的求索之中,试图凭借自己的智慧与勇气寻找1个能够巧妙平衡各方利益。
同时又能坚定不移地维护公正与秩序的完美解决方案。
他无比清楚地明白,这绝非1件轻而易举、1蹴而就的事情,但他必须勇敢无畏地去面对,去做出那个最为艰难、最为关键的抉择。
因此,在将所有可能发生的事情于脑海中毫无保留地尽情想象,并发泄完对那些想象场景的满心沮丧之后,亚历山大终是缓缓地、沉重地将注意力转回到现实,并神色凝重地向希米库斯下达指令以处理这两个人,
“今晚务必派遣1名巡逻人员前往走廊那边……仔细查看那两个人是否真的1丝不苟地恪守了他们所许下的郑重承诺。倘若他们谨遵约定,毫无差池,那自然是再好不过。但倘若他们未能遵守,有丝毫的懈怠与违背……我绝对不会让他们有丝毫机会目睹那日出的璀璨曙光。”
倘若这些人连自身的宝贵性命都全然不顾,亚历山大即便