431伯纳德勋爵(1 / 3)

在当下这个时刻,亚历山大的内心被1种深沉而强烈的欣慰之情所充盈,那种欣慰仿佛是久旱逢甘霖后的畅快,又似是在黑暗中摸索许久后终于望见曙光的喜悦。

只因为那翘首以盼的救援即将如救世主般降临。

就这样,他怀着满心的欢愉与轻松,无比惬意地轻轻倚靠在那柔软舒适的沙发之上,思绪如同脱缰的野马,开始4意地回溯着那最后1件至关重要且影响深远的事情。

故而,他的眼神中满是抑制不住的好奇,语气中带着急切与探寻,向米兰达夫人开口问道,

“那么,帕克勋爵是否已然确切知晓了此事?他对此又有着怎样的反应?”

亚历山大迄今为止尚未来得及派遣1个庄重而正式的代表团去登门拜访对方,毕竟那紧张而压抑的围城局势已然如汹涌的浪潮般拉开了帷幕。

在这样的情形之下,那人必定已经通过某种隐秘而独特的途径获取了这1关键的消息,而在众多可能的传递者当中,那最有可能的人选,毫无疑问便是聪慧且机敏的米兰达夫人了。

亚历山大那敏锐而深邃的内心,此刻迫切地想要洞悉这个男人在听闻这些惊世骇俗的消息之后的复杂心境,他的脑海中不断地揣测着,好奇着他接下来究竟会采取何种令人意想不到的举措。

“呵呵,大人想必凭借您那卓越的智慧已然猜到,情况着实是不太乐观。”

米兰达夫人以1种坦诚而直率的态度告知,她那娇艳的嘴角微微上扬,勾勒出1抹充满快意的笑容。

这位气质高贵的女士此刻内心深处感到1种前所未有的喜悦,毕竟在如此漫长且煎熬的时光之后,她首次得以成功地戳到了对方那最为脆弱和敏感的痛处。

于是,她毫无保留地和盘托出:“据那可靠而详尽的传闻所述,帕克勋爵在初次听闻您取得这惊世骇俗的成功消息之后,瞬间怒不可遏,那愤怒犹如狂风骤雨般猛烈。

他那向来庄重的口中竟不受控制地吐出了1系列鲜少有人曾听闻过的粗俗且不堪的污言秽语,仿佛那1刻他失去了所有的理智和风度。”

“当琳达和昆汀被关押这1令人揪心的事件被郑重提及,并以他们的生命安全为筹码要求他投降之时,他那狂躁的情绪达到了顶点,竟疯狂地威胁要当场处决这个可怜且无辜的人。

那场景,仿佛他已化身为无情的恶魔。所幸的是,直到阿基拉斯将军那威严且果断的身影介入,才成功地阻止了他这1极端而危险的举动。唉,实在是令人深感惋惜。”

米兰达夫人微微地摇了摇头,那动作轻柔而缓慢,仿佛承载着无尽的遗憾。

然而,她语气之中所裹挟着的那1丝遗憾,并非是因为她那忠诚的信使未能遭遇不幸,恰恰相反,而是因为他竟然在关键时刻逃脱了死亡的厄运。

而亚历山大凭借他那敏锐的洞察力和对文化的深刻理解,实际上能够精准地揣度出她为何要将这个可怜之人置于死地——只因在那源远流长、充满神秘色彩的西巴利亚文化当中,信使被赋予了极其崇高的地位,他们被视为与神圣使者等同,因而被视作受到众神那神圣且不可侵犯的庇佑。

若有人胆敢将这样的神圣人物残忍杀害,其所引发的严重后果简直不堪设想。

倘若帕克勋爵真的不顾1切地做出如此大逆不道的行径,米兰达夫人便能轻而易举地凭借她那巧舌如簧的口才和精明的头脑,将他描绘成1个背信弃义、亵渎神明的叛教者,尤其是倘若他胆敢在卡拉那象征着核心与尊严的区域这般4意妄为的话。

因此,米兰达夫人由衷地觉得阿基拉斯将军阻止了这件事情的发生,对她而言无疑是1项巨大且无法弥补的损失,于是她在这漫长叙述的尾声满怀感慨地说道:

“我们当下所面临的这紧张而胶着的围困局势,在相当大的程度上乃是为了对您针对琳达和昆汀大人所采取的果断举措表示强烈的抗议。

帕克勋爵已经态度坚决地宣告,只要您能够心怀仁慈地同意释放他那视若珍宝的妻子和儿子,他便会毫不犹豫地即刻解除这令人窒息的围困,并慷慨地允许充足的食物得以顺利进入。”

“嗯!”亚历山大仅仅是极其轻蔑地从鼻腔中哼出了1声,那声音短促而冰冷,甚至不屑于给出1个完整而正式的回答。

他那坚毅的目光中透露出不容置疑的决心,心中暗想,他断断不会轻易舍弃他那最为珍贵且具有决定性作用的筹码,在他那精明的头脑中,这1切不过是1个精心策划、充满阴谋的谈判诡计罢了。

因而,亚历山大以他那过人的智慧和犀利的言辞巧妙地指出,

“让我们在这困境中挨饿究竟能有何深远的意义?倘若我们因饥饿而虚弱不堪,他那心爱的妻子和儿子亦会不可避免地随之遭受同样的苦难。

帕克勋爵身为1方领主,头脑聪慧,肯定也清楚明晰地知晓这1无可争辩的事实。那么,这看似精心谋划的1切究竟意义何在?